石黑一雄短篇小说
《低吟歌手》(节选,吴冰青译)
查特·贝克《我太容易坠入爱河》
加德纳先生不说了,我能看见他抹眼泪。维托利奥带着我们又绕过一个街角,我意识到我们将再次经过那家餐馆。那里看起来比先前更热闹了,一位钢琴手正在角落里演奏,这家伙我认识,他叫安德里亚。
我们又一次漂进黑暗中时,我说:“加德纳先生,我知道这不关我的事。但我能看出,您和加德纳夫人之间最近可能有些事不顺。我想让你知道,我理解那样的事情。我母亲以前经常变得忧郁,也许正像您现在这样。她觉得她找到了一个人,她很高兴,告诉我这个人将成为我的新爸爸。开头几次我信了她。之后,我知道那事成不了。但是我的母亲,她从来没有放弃信念。每一次她情绪低落时,也许就像您今晚这样,您猜她做什么?她放上您的唱片,然后跟着唱。所有那些漫长的冬天,在我们那间窄小的公寓里,她就坐在那里,盘着腿,手里端着一杯喝的,轻声跟着唱。有时候,我记得,加德纳先生,我们楼上的邻居会砸天花板,特别是当您唱那些节奏快、声量高的歌时,比如《大大的希望》《他们都笑了》。我看着母亲,但是她就像什么也没听见似的,一心在倾听您唱歌,跟着节奏点头,嘴唇跟着歌词动。加德纳先生,我想告诉您。您的音乐帮助了我母亲走过那些日子,它一定还帮助过千万别的人。它也应该帮助您对。” 我笑了笑,本来是想以此给他一些鼓舞的,但笑声比我预期的响亮很多。“今晚您可以信赖我,加德纳先生。我会拿出我的全部本事,让我的伴奏不输于任何乐队,您就看吧。加德纳夫人会听进去的。谁知道呢?也许你们之间的事情又会开始好转。每对夫妇都会经历艰难日子的。”
日裔英国作家。近三十年的写作生涯,共出版六部长篇小说,四次入围布克奖短名单,其中《残日》(The Remains of the Day,1989年出版,《世界文学》2004年第1期刊登过选译)获当年布克奖。2009年五月出版的《小夜曲》(Nocturnes)是石黑一雄的第一部短篇小说集。他以前也零星写过短篇,但这部短篇小说集是他作为整体构思的作品,五个故事之间有一定的联系。最主要的是,主题几乎是一致的。正如其副标题“音乐与夜幕降临“所示,所有故事都与音乐(古典乐或摇滚乐)有关,所有主人公或者爱好它,或者从事它。
短篇小说《低吟歌手》选自小说集《小夜曲》,吴冰青译,原载于《世界文学》2011年第1期,封面标题为本期责编自拟。
世界多变而恒永
文学孤独却自由
编辑:雷珑文
配图、版式:言叶
终审:言叶
征订微信:15011339853
投稿及联系邮箱:sjwxtg@126.com