古典学研究

深切缅怀张竹明先生 |《我的治学之路》

  • 编者按:对西方古典作品的读者而言,张竹明先生的名字如其译笔一样,让人备感亲切。他的名字伴随着不少古典学人阅读经验起步的时刻,比如陪伴我们读书时代的《理想国》《古希腊悲喜剧全集》……张竹明先生,出生于1932年,江苏南通人,就职于南京大学历史系(现历史学院)。先生凭其一生笔耕不辍,为后学窥探西方古典文明的堂奥开启一方园地。无奈草木黄落,“古典学研究”公号编辑部惊悉先生竟已于2021年10月24日辞世。为表缅怀,编辑部特别推出此文以示我们对张竹明先生的深切哀悼与怀念,先生永远活在热爱西方古典学的学人心中。



深切缅怀张竹明先生(1932-2021)

我的治学之路

今天就讲讲我读书的感受。我们先谈谈西方古典学在中国发展的现状。中国研究古希腊罗马的古典学,应该说从马相伯开始。马先生曾在国外留学,精通拉丁文,他把拉丁文的文法知识用来考察中文,说中文也有语法。中国第一本语法书,就是《马氏文通》,是从拉丁文移植过来的。拉丁文也因而进入中国。

中国研究古希腊罗马古典学的学者,到了第二代,有这么三四个人懂得古希腊文、拉丁文,代表人物是罗念生和周作人。第二代成就最高的是罗念生先生。到第三代,全国也不过三四个人懂古希腊文、拉丁文。由于种种原因,有的人放弃了学术,从事行政领导工作了,比如说廖学盛先生,后来担任世界史所的所长。在这一代里,略有作为的,大概就是王焕生先生和我两个人。




张竹明先生与王焕生先生合译的《古希腊悲剧喜剧全集》



第四代,以刘小枫先生、甘阳先生为代表。刘小枫现在在人民大学,可以说是50岁上下这个群体的学术带头人。目前进行中西方古典学比较研究的高校我知道的有三所,人民大学、中山大学和北京大学。北京大学成立了西方古典学中心,中山大学办了一个本科班,以拉丁文和古希腊文为主课。近来还听说,好几所重点高校有教拉丁文、希腊文的青年教师,都是近年通过访学进修从国外学的,可见西方古典学迅速受到重视,形势可喜。




张竹明先生与刘小枫教授合影于南京(2009年4月17日)
我本人教拉丁文从1980年开始,在南大本科开班,一连开了5次,希腊文对研究生办了4次。我的教学工作,在普通高校里(神学院除外),南京大学应该是第一次,在新中国高等教育历史上,也是第一次。但我感觉成效甚微,学生最成功的只有一个,刘津瑜,现在在美国德堡大学教拉丁文、希腊文和罗马史。课堂教学成效甚微,但是通过出书成效较大。我出了几本书,亚里士多德的《物理学》、柏拉图的《理想国》,以及《古希腊悲剧喜剧全集》都取得不错的成效。
我自己怎么会走上这条路的呢?这很偶然,也很必然。我上初三时,有位老师是我们中学校友,抗战胜利后来到我们中学教英文。他对我说学习英文要加强阅读,但查字典是件苦事,最好的办法是学点拉丁文。拉丁文进入英文的东西很多,把拉丁文进行改造也就变成英语了。英语里70%-80%的单词与拉丁文有关系。学了拉丁文,英语泛读不用查字典,上下文一看就能猜得出。还有一些拉丁文的名言警句直接进入英语等西方语言,成为成语、谚语。后来下课后他就教我拉丁文,这样学得很少。这位老师就这样在我心中播下了要学习拉丁文的种子,但由于中学没有课本、语法书、字典这些条件,那也仅能是一颗种子。
等进了南大,就有许多拉丁文原著和拉丁文资料。所以我是进入大学后才真正走上这条路的。此外,上海有家很大的旧书店对我的促进也很大,我经常去那里淘希腊文、拉丁文的旧书。很多人说:“学希腊文和拉丁文很苦,你怎么会想到走这条路的呢?”我的回答是两个字“热爱”,我尝到了它的甜头,我爱上了拉丁文希腊文所承载的文化,因而也爱上了这两种文字,所以不怕苦。

现在很多人开始注意到了西方古典学对我们的意义。我们看中国古典学就可以明白这一点。西方古典学以苏格拉底、柏拉图、亚里士多德为代表,在今天西方文化里,也是无所不在的。它的发展方向跟东方古典学是两条路,但作为人类智慧的结晶又是相通的。其中可以启发我们智慧的地方还是很多的。不要小看古典学,到现在为止,它仍然是人类文化的根,影响无处不在。




(注:本文原载于《世界历史评论》第5辑“古典学在中国”专辑,本次推送转自“世界历史评论”微信公号。为方便阅读,注释从略。






张竹明先生简介

张竹明(1932-2021),南京大学历史学院(原历史系)教授,我国著名的古希腊罗马文化专家和翻译家。1932年生于江苏南通,1952年考入南京大学俄文系,1956年毕业后留校任教。他自学古希腊文、拉丁文,曾担任“学衡派”名家郭斌和先生的助手,1965年调入历史系。主要译著有《理想国》(与郭斌和合译)、《工作与时日·神谱》、《古希腊悲剧喜剧全集》(与王焕生合译)、《罗马十二帝王传》、《物理学》、《论义务》、《古代世界的城邦》等。

附:张竹明主要译著一览(含合译)

1

《物理学》




[古希腊]亚里士多德 著


张竹明 译


商务印书馆1982年版


2

《理想国》



[古希腊]柏拉图 著


郭斌和、张竹明 译


商务印书馆1986年版



3

《工作与时日 神谱》





[古希腊]赫西俄德 著


张竹明、蒋平 译


商务印书馆1991年版




4

《罗马十二帝王传》



[古罗马]苏维托尼乌斯 著


张竹明、王乃新、蒋平 等译


商务印书馆1995年版



5

《古希腊悲剧喜剧全集》





[古希腊]埃斯库罗斯 等著
张竹明、王焕生 译
译林出版社2007年版


6

《理想国》




[古希腊]柏拉图 著


张竹明 译


译林出版社2012年版




7

《古代世界的城邦》




[苏]安德烈耶夫 著 


张竹明 等译


华东师范大学出版社2011年版




8

《论义务》




[古罗马]西塞罗 著


张竹明、龙莉 译 


译林出版社2015年版










欢迎关注“古典学研究”微信公众号


插图来自网络,与文章作者无关。


如有涉及版权问题,敬请联系本公众号处理。