德语文学研究

会议综述|中国外国文学学会德语文学研究分会第二十届年会

    2025年10月18日-19日中国外国文学学会德语文学研究分会第二十届年会“文学何为?——来自德语文学的思考”学术研讨会在郑州大学举行。会议由中国外国文学学会德语文学研究分会主办,郑州大学外国语与国际关系学院承办。来自全国37所高校和科研机构的专家学者齐聚郑州大学,共同探讨新时代背景下德语文学研究的使命、价值与未来方向。


    10月18日上午,大会开幕式由郑州大学外国语与国际关系学院副院长高晓玲主持。郑州大学党委常委、副校长王海杰出席开幕式并致辞。王海杰代表学校对与会嘉宾的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了郑州大学及外国语与国际关系学院、德语专业的发展情况。他指出“文学何为”是一个具有时代意义的重要命题,探讨这一问题体现了中国德语文学研究者的人文精神与社会担当,对于推动外国文学学科创新发展具有积极意义。



郑州大学 王海杰


    中国外国文学学会德语文学研究分会会长、中国社会科学院外国文学研究所研究员李永平在致辞中感谢郑州大学的精心筹办。他指出,在数智时代的变革中,人文学者应以批判性态度面对技术进步,在拥抱创新的同时坚守人文精神与价值追求。德语文学研究应立足“以人为本”,通过教育与研究促进人的全面发展,并在学术交流中延续德语学科的严谨传统与思想深度。 


中国社会科学院外国文学研究所 李永平


    开幕式结束后,大会进入主旨报告环节,由上海外国语大学谢建文教授主持。


上海外国语大学 谢建


    中国社会科学院外国文学研究所副研究员张晖在主旨报告中聚焦德国作家德布林的《亚马孙河》三部曲,探讨其如何以跨文化视角回应西方中心主义。报告指出,作品揭示了南美洲殖民历史的创伤与文明冲突的根源,展现了全球南方的文化自觉与精神追寻,凸显出全球南方文学和全球北方文学的分野并非在于地理,而是在于社会层面。



中国社会科学院外国文学研究所 张晖


    复旦大学李双志教授的主旨报告《从卡夫卡到多和田叶子:德语文学的当代重构》梳理了德语文学从现代性危机到后人类叙事的发展脉络。他指出,卡夫卡对现代人精神异化的书写深刻影响当代文学,而多和田叶子以移民作家身份延续并拓展了陌生性与边界性主题,展现德语文学的当代创造与转型。 


复旦大学 李双志


    北京大学胡蔚副教授以《显明的秘密:歌德〈西东合集〉中的跨文化诗学与神秘主义象征》为主题发言,从哈菲兹对歌德的启发出发,探讨作品如何在主题、语言与象征层面实现东西方文化的深度对话。她指出,《西东合集》通过融合性象征语言开辟了新的审美空间,是“世界文学”理念的重要实践。

 


北京大学 胡蔚


    南京大学卢盛舟副教授的报告《民族认同、“旧帝国”与海外日耳曼学:以〈赫尔曼战役〉为例》从接受史与学术史的角度探讨克莱斯特作品的复杂命运。他指出,该剧因直接描写战争暴力而在德国学界评价不一,却在海外持续受到重视;其中的民族认同主题既关乎德意志民族国家的形成,也折射“旧帝国”遗民的身份困境。 


南京大学 卢盛舟


    依据与会学者提交的发言摘要,本届会议围绕五个主题设置了多个分论坛,讨论内容涵盖古典与现当代文学、战争与文明反思、科技与人文融合等多个方向,充分展现了当下中国德语文学研究的理论深度与创新活力。


    18日下午举行的教师分论坛共分四组,主题脉络由古典延伸至当代,视野由文本分析拓展至文化思辨。第一组“古典文学”分论坛聚焦德语文学的思想源流与诗学传统,呈现出对启蒙理性与美学理想的多维阐释。龚乐宁结合政治哲学理论,探讨了《米夏埃尔·科尔哈斯》中政治理想与法权秩序的内在张力;卢白羽分析《汉堡剧评》中的“崇古”立场,论述莱辛对亚里士多德悲剧理论的继承与革新;吴晓樵从诗学自评角度重读《施台希林》,揭示作品被忽视的现代性维度与思想启示;徐旖通过格吕菲乌斯殉道剧的宗教象征剖析其政治寓意,揭示文学如何在苦难叙事中寄托信仰与救赎。王一力以克莱斯特作品为例,分析信任概念的历史变迁与伦理意涵;张叶鸿从认知文学视角出发,探讨跨文化研究对“文学何为”的现实回应与理论贡献;吴明波借助卡西尔《人论》,主张文学应在数智时代重建人文理性与象征秩序。庞文薇阐述赫尔德“Bildung”概念的语义层次及译介要点,揭示其在文化自我形成中的哲学意义;侯素琴分析《永远讲不完的故事》中虚构与现实的交错结构,指出奇幻叙事对现代经验的超越功能;唐洁从“奇妙”与“自然”的关系切入,论述维兰德《哲人石》中理性与想象的和谐融合。 


教师组第一分会场


    第二组“现当代文学”分论坛以现代社会与思想转型为中心,探讨德语文学如何在政治、历史与伦理语境中回应时代议题。徐畅以克拉考尔《侦探小说》为例,揭示通俗文学在理性化社会中的批判功能;杨宏芹解读布洛赫《维吉尔之死》,分析艺术与权力之间的张力;杨稚梓梳理托马斯·曼笔下腓特烈二世的神话叙事演变,揭示其民族身份书写的政治意涵;岳子涵从穆齐尔《没有个性的人》出发,论述小说开篇气象学隐喻背后的治理逻辑;刘炜以《绿蒂在魏玛》为例,探讨托马斯·曼在流亡时期通过歌德形象实现的人文主义坚守。张晓静以巴赫曼作品为例,考察战后语境下赎罪与救赎主题的延续与重构;邹业筠从跨媒介视角比较布莱希特与克鲁格作品中的政治情感书写,揭示艺术表达的多层抵抗功能;毛明超分析舒尔策《正派凶手》中“后转折”语境下的时间结构与身份书写,展现文学对历史记忆的再塑;张沫探讨兰斯迈尔《最后的世界》的“变”性诗学,揭示语言、身体与身份的流动性;洪堃绿聚焦早期德译本《中国中篇小说》,揭示其中的东方学误读与文化定位的偏差。 


教师组第二分会


    第三组以“东西文明互鉴与战争反思文学”为主题,从文明对话与历史记忆的双重维度出发,展现文学在跨文化交流与创伤修复中的独特作用。刘健分析新世纪德国文学中有关中国现代化书写的三种范式及文化困境,揭示其在全球化语境下的身份焦虑;丰卫平探讨《西东合集》中诗与史的区分及其对世界文学理念的实践意义,论证歌德诗学在跨文明交流中的现实价值;安尼梳理诺瓦利斯《欧洲》讲稿在接受史中的意识形态重构,揭示浪漫主义理念的当代转化;麻蕾解析《奥尔加》中女性命运与殖民历史的叙事交织,展现文学对性别与权力结构的反思;冯晞比较鲁迅《故乡》与黑塞《童年轶事》的社会批判与哲思差异,揭示中德文学在现代性经验中的共鸣。谭渊梳理文学革命与抗战时期中国知识分子对歌德思想的接受路径,呈现思想交流的复杂动力;董琳璐探讨梅·阿艺姆诗歌中种族、性别与殖民历史交织下的身份政治,凸显其跨文化抗争意识;梁晶晶论述策兰诗歌“沉默”美学的伦理意涵,揭示语言在创伤叙事中的伦理边界;马媛分析《时世逝》中难民叙事与德国历史记忆的跨时共鸣,反思文学对流离与归属的表达;李超回顾德国战后从政治实用主义到承担罪责的身份重建历程,揭示文学对民族记忆的道德介入;陈敏从跨文化视角解读特奥多尔·蒙德对儒家“中庸”思想的乌托邦式阐释,展现东西思想互鉴的价值维度。 


教师组第三分会场


    第四组“德语文学教学与科技人文”分论坛聚焦AI时代背景下文学教育与人文精神的重构。杨劲介绍了在本硕博各阶段实施的多层次文学课程,强调在技术变革中保持阅读深度与思辨力;次晓芳探讨德国难民题材电影中的身份认同与文化冲突,揭示影像叙事的人文关怀与社会反思;薛松以教材《德语经典文学中的中国》为例,阐释文学教学在主体性、本土化与专业化层面的创新实践;时晓以马克思、恩格斯的翻译思想为切入点,揭示文学性表达在思想传播与意识形态建构中的作用;李烨从学科史视角探讨德语文学与法律的关联,指出二者在思想传统与民族文化塑造中的共通基础;李睿以超人类主义为理论框架,结合《浮士德》揭示文学对技术乌托邦的预演与伦理警示;史良追溯“语言自动化”的思想谱系,分析AI发展中神秘性与科学性的交织;段亚男以《白蛇传奇》为例,探讨技术理性对人类主体的消解与文学的人文守护;王凯结合《27号理想国》,分析“数字永生”叙事的伦理边界,思考文学在科技语境下的人文担当。


教师组第四分会场


    19日上午的圆桌会议由中国社会科学院外国文学研究所研究员李永平主持,北京大学黄燎宇教授、上海外国语大学谢建文教授、北京大学谷裕教授、清华大学张叶鸿副教授和华东师范大学王凡柯副教授围绕“文学何为”展开深度对谈。嘉宾们从文学学科的核心地位、数字化语境下的人性复杂性、研究者的精神姿态及方法论革新等方面展开讨论,思想交锋兼具学理厚度与现实关怀。 


圆桌会议现场


    19日下午举行学生分论坛,共设四组,与教师分论坛形成呼应。第一组“古典文学”聚焦经典文本的当代阐释与再创造;第二组“现当代文学”与“战争反思文学”探讨文学在历史创痛与伦理困境中的回应;第三组“东西文明互鉴”分析中西文学传统的互文与差异;第四组“科技人文与修养”关注技术理性与文学伦理的对话。青年学者们在文本细读与跨学科思考中展现出新生代研究者的活力与潜力。


    闭幕式由中国社会科学院外国文学研究所研究员徐畅主持。北京大学黄燎宇教授在致辞中肯定了本次会议的学术成果,勉励青年学者坚守文学研究的深度与独立精神,并对郑州大学外国语与国际关系学院在会议组织中的细致筹划表示感谢。中国外国文学学会德语文学研究分会会长李永平邀请郑州大学外国语与国际关系学院副院长高晓玲教授致辞,对会议的圆满举行表示祝贺。随着热烈掌声响起,大会圆满闭幕。 


中国社会科学院外国文学研究所 徐畅 


北京大学 黄燎宇



郑州大学 

高晓玲