郭方云
内容提要 在《错误的喜剧》中,伊丽莎白一世神圣的政治身体与敌对国家和殖民目标一起被巧妙地涂抹成女仆身体地图,从而降格为丑陋和淫秽的女性肉身,并逐渐演绎成一种代表国家好恶和具有人种学意义的性政治地图隐喻。这种独特的描述既显示出现代早期欧洲性政治的焦虑,也隐喻女性化土地的殖民探索和评估所带来的地理学愉悦,最终在荒诞身体的狂欢中颠覆了具有神秘主义政治哲学色彩的“女王二体”论。
关键词 文学地图 女王身体 性政治 《错误的喜剧》
在英美文学地图研究界,莎士比亚《错误的喜剧》中男仆大德洛米奥所绘制的女仆露丝的身体地图非常有名:“她的身体像个浑圆的地球,我可以在她身上找出世界各国来……”①尽管学者们从多种角度对此描写进行了解读,但并未对露丝的女仆身份提出质疑。②而问题在于,此种逻辑下的女仆身体地图极度偏离了当时的身体描摹的空间常规,大德洛米奥隐喻的真是露丝吗?
①引自朱生豪等译《莎士比亚全集》(六卷本,第一卷),人民文学出版社,1994年,第三幕第二场,第428页。本文《错误的喜剧》的引文均来自该译本。后面的引文只随文标出该剧名称首字和引文幕次、场次、页码,不再另注。
②据弗朗西斯·拉罗克考证,女仆地图极有可能取材于1588年塞巴斯蒂安·米尼斯特《宇宙志》中的女神地图;在佩奇·纽马克看来,露丝身体地图是“特定时空中的一种新型奇喻的身体图示探索”,藉此莎士比亚努力建立一种戏剧、地图和身体之间的跨空间映射(See Francois Laroque,“Shakespeare's Imaginary Geography,”in Andrew Hadfield and Paul Hammond, eds.,Shakespeare and Renaissance Europe, London:Nelson, 2004,p.199;Paige Newmark,“'She is Spherical,like a Globe’;Mapping the Theatre, Mapping the Body”,in Shakespeare in Southern Africa 16 [2004] 15)。
文章首页 全文见《外国文学评论》2013年第1期
版权所有:中国社会科学院外国文学研究所
联系地址:北京建国门内大街5号中国社会科学院外国文学研究所数字信息室 邮编:100732