社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

冯季庆简历

作者: 来源:

 

姓  名: 冯季庆
出生年月: 1954年10月
毕业院校: 中国人民大学第二分校
学  历: 研究生班毕业
职务职称: 编审
研究方向: 西方文学理论及外国文学编辑
代表作品:著作:《D.H.劳伦斯评传》、论文集:《文心絮语》、
                 《飘落的心瓣——意识流小说》
     选编:《D.H.劳伦斯精选集》
 
[主要经历]
  先后任中国社会科学院外国文学研究所文艺理论研究室副研究员、《外国文学评论》副编审、编审。长期从事西方文学理论研究及外国文学编辑工作。作过D.H.劳伦斯小说研究、20世纪西方小说的语义学研究。
 
1983年02月-1989年01月  人民大学第二分校助教、讲师
1985年09月-1988年02月  人民大学第二分校文艺学研究生班研究生
1989年01月-1995年08月  中国社会科学院外国文学研究所文艺理论研究室助理研究员
1995年08月-2000年12月  中国社会科学院外国文学研究所文艺理论研究室副研究员
2000年12月-2005年08月  中国社会科学院外国文学研究所《外国文学评论》编辑部副编审
2005年08月—至今          中国社会科学院外国文学研究所《外国文学评论》编辑部编审
 
[专 著]
[ 1] 《D.H.劳伦斯评传》(15万字),上海文艺出版社,1995年
    《D.H.劳伦斯传》(15万字),台湾业强出版社,1993年
[ 2] 论文集《文心絮语》(20万字),时代文艺出版社,1995年
[ 3] 《飘落的心瓣——意识流小说》(10.8万字),海南出版社,1993年
 
[译 著]
D.H.劳伦斯《恋爱中的女人》,燕山出版社,2008年12月
 
[翻  译]
D.H.劳伦斯《马贩子的女儿》(1.5万字,中国文联出版社,2006年),《美妇人》(1.7万字,中国文联出版社2006年)
 
[论 文]
[ 1] 《从精神到词汇——20世纪西方小说语义一致性研究》(1.4万字),《外国文学评论》1999年第4期
[ 2] 《二元对立形式与福克纳的〈我弥留之际〉》(1.3万字),《外国文学评论》2002年第3期
[ 3] 《特殊话语标记与语义无差异性——论〈局外人〉与〈麦田里的守望者〉》(1.2万字),《外国文学研究》2003年第3期
[ 4] 《纸牌方阵与互文叙述——论卡尔维诺的〈命运交叉的城堡〉》(1.3万字),《外国文学》2003年第1期
[ 5] 《现代主义小说中的聚焦、变焦与意识流》(1万字)《外国文学评论》1994年第1期
[ 6] 《符号化的20世纪西方小说》(2万字),社科出版社,1994年
[ 7] 《20世纪西方小说与符号问题》(0.8万字),外国文学评论,1989年第2期
[ 8] 《移动的欲望与毁灭——D.H.劳伦斯<恋爱中的女人>的语义学研究》(1.4万字),《外国文学》,2007年第6期
[ 9] 《D.H.劳伦斯精选集》序(2.8万字),燕山出版社2009年
 
[编  辑]
[ 1] 选编《D.H.劳伦斯精选集》(130万字),燕山出版社2009年
[ 2] 选编《D.H.劳伦斯中短篇小说选》(20万字),中国文联出版社,2006年、2009年
[ 3] 副主编《外国文学名篇典藏书系》(12种240万字),中国文联出版社2009年1月
 
[获奖情况]
[ 1] 论文《二元对立形式与福克纳的〈我弥留之际〉》,(《外国文学评论》2002年第3期)和论文
[ 2] 《特殊话语标记与语义无差异性--论〈局外人〉与〈麦田里的守望者〉》,(《外国文学研究》2003年第3期)获外文所优秀论文奖
 
网站导航 | 意见反馈 | 投稿指南 | 联系我们 | 招聘英才 | 出差审批表 | 法律声明 | 图书购置使用及保管审批单 | 保密知识宣传

版权所有:中国社会科学院外国文学研究所

联系地址:北京建国门内大街5号中国社会科学院外国文学研究所数字信息室 邮编:100732