姓 名:史忠义
出生年月:1951年7月
毕业院校:瑞士洛桑大学,巴黎索邦大学
学 历:文学博士
职务职称:研究员,文艺理论室副主任,中国作家协会会员
研究方向:比较文学,中西比较诗学
代表作品:Etude sur l’occidentalisme romantique de Guo Moruo, un poète chinois contemporain (《中国现代诗人郭沫若的西方浪漫主义倾向研究》),瑞士伯尔尼 Peter Lang 出版社1993 年3月出版,381页,收入黄候兴主编的《郭沫若百年诞辰文献汇编》一书,法国《汉学书目杂志》1995年卷(一年一期或两年一期)收入并简介。《20世纪法国小说诗学》,社科文献出版社,1999年11月,28万字,获社科院外文所2002年优秀研成果奖。《中西比较诗学新探》,河南大学出版社,2008,48.7万字。
[主要经历]
1951年生于陕西省渭南市。1958年至1967年在渭南市读小学和中学。1968年至1971年在渭南市农村劳动。1971年至1973年在渭南市商业系统工作。1973年至1976年在西安外国语学院法语专业学习。1976年毕业留校任教。1985年赴瑞士留学。1992年获瑞士洛桑大学文学博士学位。1993年赴法国做博士后研究,1996年获巴黎索邦大学文学博士学位。现为中国社会科学院外文所研究员。中国作家协会会员。
1968—1971年 渭南市农村 劳动
1971—1973年 渭南市商业系统 工作
1973—1976年 西安外国语学院法语专业 学习
1976—1996年 西安外国语学院 任教
其中1985—1992年 瑞士洛桑大学 留学
1993—1996年 巴黎索邦大学 学习
1996——至今 中国社会科学院外国文学研究所 科研人员
[专著]
[ 1] Etude sur l’occidentalisme romantique de Guo Moruo, un poète chinois contemporain (《中国现代诗人郭沫若的西方浪漫主义倾向研究》),瑞士伯尔尼 Peter Lang 出版社出版,1993 年3月,381 页,收入黄候兴主编的《郭沫若百年诞辰文献汇编》一书,法国《汉学书目杂志》1995年卷(一年一期或两年一期)收入并简介
[ 2] Etude sur les fonctions littéraires du rêve en Chine et en Occident(《中西方梦的文学功能的比较研
究》)。96年6月5日答辩,获巴黎索邦大学文学博士学位。96年11月里尔法国国家论文制作中心微缩版,406 页
[ 3] 《20世纪法国小说诗学》,社科文献出版社,1999年11月,28万字,获社科院外文所2002年优秀科研成果奖
[ 4] 《中西比较诗学新探》,河南大学出版社,2008年7月,48万7千字
[ 5] 《20世纪法国小说诗学 比较文学和诗学文选》(前者为2000年版的修订版,后者为新发),河南大学出版社,2008年8月,46万2千字
[论文]
[ 1] “La tendance naturaliste de Maodun au début de sa carrière littéraire” (《茅盾创作初期的自然主义倾向》,1987年,60页,现存瑞士洛桑大学图书馆。
[ 2] 1992年11月在北京“郭沫若与中国现代文化”国际学术会议上宣读论文《郭沫若与西方浪漫主义的渊源》,收入《郭沫若百年诞辰纪念文集》一书
[ 3]《莱蒙湖畔的暇思》,散文,《神洲学人》杂志1992年第1期
[ 4]《关于“比较不是有理”》,《中国比较文学通讯》,1994年第1期
[ 5] 1994年12月3日在巴黎索邦大学组织的“远东学术会议”上宣读论文《蒲松龄作品中梦的文学功能》
[ 6] 巴黎CONFLUENT(《汇流》)杂志1995年第1期选登了我的博士论文的前言部分
[ 7] 《霍夫曼,诺第埃和蒲松龄作品中梦的文学功能》(片段),见《中国比较文学通讯》,1995年第2期
[ 8] 《“文本即生产力”:克里斯特瓦文本思想初探》,《外国文学研究》,1999年第4期,1.2万字
[ 9] 《于斯芒斯、萨特、加缪与叔本华的幽灵》,《外国文学》,2000年第3期,16,000 字
[10] 《泛对话原则与诗歌中的对话现象》,《外国文学研究》,2001年第3期,9500 字,获2001年《外国文学研究》优秀论文奖
[11] 《泛对话原则与诗歌及文学批评中的对话现象》,增定稿,《诗学史》的代译序一,2001年11月,在论文26的基础上+4000字
[12] 《道家文学与浪漫主义刍议》,《上海师范大学学报》2002年7月第4期,17,000万字
[13] 《走近尤瑟纳尔》,《尤瑟纳尔文集》总序,2002年,10,000万字
[14] 《言语哲学的新三相与行为间性》,《言语行为哲学,语言的精神衬托及常性》的代译序,天津人民出版社,2003年元月
[15] 《互文性与交相引发》,《诗学新探》,百花文艺出版社,2004年元月,约25,000字
[16] 《符号学的悖论与审美体验》,《南阳师范学院学报》,2003年第16期,约9,000字
[17] 《中西方的诗学体系及其比较》,载《人文新视野》第二辑《社会·艺术·对话》,百花文艺出版社,2004年7月,约12,000字
[18] 《关于后海德格尔的思考》,《陕西师范大学学报》,2004年第3期,约8,500字
[19] 《艺术要前进:二元背反矛盾的出路》,《理解与阐释》,2005年7月,约13,000字
[20] 《形上论不接受实践的检验吗?》,《江西社会科学》2005年第12期,约10,000字
[21] 《两组诗学价值的中西比较》,《江西社会科学》2006年第2期,约14,000字,《新华文摘》2006年第12期摘发,中国人民大学书报资料中心J1《文艺理论》2006年第10期全文转载
[22] 论文《‘象’与‘境’和时与空》,载外国文学理论室《跨文化的文学理论》一书,百花文艺出版社2006年11月,约18,000字
[23] 《中西比较诗学引言》,《跨文化的文学理论研究》,2008年11月,26000字
[24] 《读<走出后现代>兼及几个重要理论问题》,毛崇杰先生著《走出后现代》的代序言,中国外国文学网,2007年,约24,000字,后收入论文集
[25] 西方感知现象学与中国感物说》,《深圳大学学报》人文社会科学版,2007年第6期,约25,000字。人大书报资料中心2008《外国哲学》第2期和《外国文学研究》第3期转载。《美学》第2卷(2008)以《感知现象学与感物说》为名全文转发
[26] 《笛卡尔哲学与中国心学》,《中国社会科学院院报》2008年2月14日,约3千字
[27] 《感知现象学与感物说》,《中国社会科学院院报》2008年2月19日,约4.5千字
[28] 《关于一二元统一说》,《中国社会科学院院报》2008年7月24日,约5500字
[29] 《跨文化对话是当代哲学的重要命题——兼评<他者的智慧>》,载《跨文化对话》24辑,江苏人民出版社,2008年12月
[30] 论文《关于一二元统一说》,《中国社会科学院研究生院学报》,2008年11月,9000字
[31] 《中西比较诗学引言》,《跨文化的文学理论研究》,2008年11月,26000字
[译著]
[ 1] 《20世纪的文学批评》(法让-伊夫·塔迪埃著),天津百花文艺出版社,1998 年10月,27万字
[ 2] 《问题与观点,20世纪文学理论综论》,与田庆生合译,百花文艺出版社,2000年,41万字,获2002年外语类国家图书奖二等奖
[ 3] 《热奈特论文集》,百花文艺出版社,2000,14.9 万字
[ 4] 《诗学史》(上下册),百花文艺出版社,2001 年 11 月,约63万字,获2003年外语类国家图书奖三等奖
[ 5] 《言语行为哲学,语言的精神衬托及日常性》,天津人民出版社,2003年元月
[ 6] 《热奈特论文选 批评译文选》(前者为修订版,后者为新发),河南大学出版社,2009年2月,36万5千字
[ 7] 《20世纪的文学批评》(修订版),河南大学出版社,2009年4月,31万5千字
[文章]
[ 1] 《文化的蛊惑》,《读书》杂志,1998 年第4期,4,500 字
[ 2] 《偏见与诡辩,20世纪西方文论反现实主义五大表现》,《外国文学动态》,1999年第4期,4,500字
[ 3] 《“文学性”的定义之我见》,《中国比较文学》,2000年第3期,5000 字
[ 4] 小说《裸体卧像》的代译序,载《裸体卧像》,北京,华夏出版社,2000年1月,约4000字。
[ 5] 《文学、摄影等艺术活动之本质的再思考》,《中国摄影报》2001年11月
[ 6] 《“神思”与文学幻想相契合》,中国社会科学院《院报》,2003年5月13日,2,000余字
[ 7] 《“作者之死”与诗人之死》,《文汇读书周报》2003年7月11日,约2,500字
[ 8] 《言外之意、象外之象与内涵义》,中国社科院《院报》,2003年10月9日,1,500字
[ 9] 《重读<文学理论>感言》,《文汇读书周报》2005年12月9日,约2,500字
[译文]
[ 1] 《文学理论:关于文学的各种理论》(马克 · 昂热诺等),《中国比较文学通讯》,1998年第1期,3,000 字
[ 2] 《戏剧:文化碰撞与多元文化主义之症结》(伊夫 · 谢弗雷尔原作),《文学评论》,2000年第3 期,10,000 字
[ 3] 《全球化若干问题》,《视点杂志:全球化话语》,2001年11月,2万字
[ 4] 《欧洲的多元文化主义现状与欧洲一体化式的多元文化主义》,《国际理论空间》,清华大学出版社,2003年,约12,000字
[ 5] 译文《列维-斯特劳斯:“益于思”的人类学》(法马塞尔·埃纳夫著),载人文新视野第5辑《国际文学人类学研究》,百花文艺出版社2006年11月,约12,000字
[ 6] 译文《面对哲学的人类学家——列维-斯特劳斯访谈录》,(法马塞尔·埃纳夫著),载人文新视野第5辑《国际文学人类学研究》,百花文艺出版社2006年11月,约10,500字
[ 7] 《文本与文本科学》,载《风格 研究 文本理论》,河南大学出版社,2009年7月,1万4千字
[ 8] 《文本理论》,载《风格 研究 文本理论》,河南大学出版社,2009年7月,1万3千字
[ 9] 《莱奥·斯皮策与风格学解读》,载《风格 研究 文本理论》,河南大学出版社,2009年7月,2万6千字
[主编]
[ 1] 百花文艺出版社“新世纪人文译丛”(西方20世纪经典文论),第一批已出版和待发表的共12种
[ 2] 华夏出版社的“新人间喜剧”4种
[ 3] 华夏出版社的“法国当代桂冠小说”8种,已出6种
[ 4] 人民出版社的《尤瑟纳尔文集》7册,2002年出版
[ 5] 天津人民出版社“法兰西学术丛书”6种,已出5种
[ 6] 《诗学新探》,百花文艺出版社,2004年1月,26万字
[ 7] 《社会·艺术·对话》,百花文艺出版社,2004年9月,24万字
[ 8] 《理解与阐释》,百花文艺出版社, 2005年7月, 27万6千字
[ 9] 《国际翻译学新探》,百花文艺出版社, 2006年4月,34万9千字
[10] 《国际文学人类学研究》,百花文艺出版社, 2006年11月,37万8千字
[11] 《风格 研究 文本理论》,河南大学出版社,2009年7月,35万字
[策划]
[ 1] 人民文学出版社法国当代小说3种,已出版
[ 2] 东方出版社文论著作1种,已出版
[ 3] 《经济科学词典》的翻译,约180万字,计划2010年出版
[编写]
[ 1] 《科技法语翻译基础知识》教材一本,1984,200 余页,已在西安外国语学院法语专业三年级教学中使用
[其它]
[ 1] 和刘志威、周宗武合译法国作家Guy des Cars 的小说《孤岛女郎》, 陕西人民出版社,1986,320页,我译161页
[ 2] 整理《摩洛哥的法语文学概况》(玛丽- 法朗士 · 亚马尔 · 阿拉韦原作),《外国文学动态》,2000年第5期,7800 字