社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
 

主编

 

副主编

秦 岚

编 委

刘文飞 

余中先

苏 玲

李文俊

李永平

陈众议

陆建德

杜新华

金志平

树 才

高 兴

高 莽

秦 岚

黄宝生

 
 
 

世界文学2011年第4期

荷兰文学专辑
 
荷兰文学到中国………维·席弗里作 萧 萍译
    你在哪儿(长篇选译)………科·斯基珀斯作 邹海仑译
    吸引………基·吕斯作 何 恬译
    灭顶之灾(长篇选译)………玛·德·摩尔作 张陟译
    只写给你的信(长篇选译)…….图·特里根作 周 颖译
    咏叹调变奏………安.恩奎斯特作 孙法理译
    电暖工(长篇选译)………尼·斯马伯斯作卢 肖 慧译
    赌场(长篇选译)………玛·布劳威尔作 陈 荣译
    莫福录音带(长篇选译)………A.F.Th.范德海伊登作杨振同译
    坎(长篇选译)………玛·凯塞尔斯作袁 伟译
    涤清的肉体(长篇选译)………托.罗森鲍姆作 朱世达译
    书友会(长篇选译)………马·费布阿里作 李尧译
    真正的生活(长篇选译)………伊·莱·普费佛作 陈妹波译
    锱铢必较(长篇选译)………阿·葛兰伯格作 尚晓进译
    珍珠………桑·范·哈苏作 庄 焰译
    对抗(长篇选译)………斯·恩特作 郭国良译
    愿明天更美好(长篇选译)………阿.贝纳利作 潘 泓译
    我曾是美国(长篇选译)………古·匹克作 杨卫东译
 
荷兰当代诗选
 切伯·黑廷格诗选…….傅 浩译
 玛利亚·巴纳斯诗选…….舒丹丹译
 阿尔弗雷德·沙费尔诗选…….张 莉译
 拉姆齐·纳斯尔诗选…….倪志娟译
 穆斯塔法·斯蒂透诗选……-北塔译
 
立陶宛诗人托马斯·温茨洛瓦小辑
 伯克利之春(散文)………[立陶宛]托·温茨洛瓦作  文导微译
 语义诗学的发展(访谈)一温茨洛瓦谈布罗茨基
    ………[英国]瓦·波鲁希娜作(立陶宛]托·温茨洛瓦作  刘文飞译
 到过中国的三位立陶宛行者(随笔)
    ………[立陶宛]托·温茨洛瓦作 哈师译
 诗歌是抗拒现实的一种方式(评论)
    ………[美国]约·布罗茨基作  刘文飞译
 
中国作家谈外国文学
 阅读………李浩
 
世界文艺动态
 捷克作家卢斯蒂格辞世
 爱情小说《阿里与妮诺》的作者之谜揭开
 欧茨出版短篇小说集《给我你的心》
 菲纳·加西亚·马鲁斯获索菲娅王后诗歌奖
 沃尔科特出版新作《白鹭》
 乌拉圭政府褒奖巴尔加斯·略萨
 诗人贡萨罗·罗哈斯辞世
 拉米雷斯出版新作
 阿根廷名作家萨瓦托逝世
 
简讯
 巴尔加斯·略萨演讲会暨文学座谈会在京举行
 “思考大江健三郎文学”中日韩学术研讨会召开
    版式编发:庄嘉宁 韩艳萍 封面设计:宁成春
 
 
 
网站导航 | 意见反馈 | 投稿指南 | 联系我们 | 招聘英才 | 出差审批表 | 法律声明 | 图书购置使用及保管审批单 | 保密知识宣传

版权所有:中国社会科学院外国文学研究所

联系地址:北京建国门内大街5号中国社会科学院外国文学研究所数字信息室 邮编:100732