社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

“外国文论的当代形态:实绩与问题”学术研讨会暨第五届中国外国文论与比较诗学研究会年会在哈尔滨召开

作者: 来源:
  大会开幕式300
 
大会开幕式
 
  理事们就今后工作展开热烈讨论300
 
理事会议上,理事们就今后工作展开热烈讨论
 
  由中国外国文论与比较诗学研究会、黑龙江大学比较文学与文化研究中心主办,《学习与探索》杂志社、《求是学刊》杂志社等协办的“外国文论的当代形态:实绩与问题”学术研讨会暨第五届中国外国文论与比较诗学研究会年会于2012年8月15-18日在哈尔滨召开。黑龙江大学文学院院长杨华,中国社会科学院外文所党委书记党圣元,中国人民大学副校长杨慧林,中国社会科学院文学所所长陆建德,中国社会科学院外文所副所长吴晓都,黑龙江大学校长张政文出席了会议并先后在开幕式上致辞。
 
  来自北京大学、复旦大学、南京大学、黑龙江大学等全国各地高等院校,《求是学刊》、《学习与探索》杂志社及中国社会科学院外国文学所和文学所的外国文论与比较诗学专家学者共80余人出席了此次会议,20位学者在大会上发言,会议论文集收录论文36篇,涉及英、法、德、俄、日、汉等多个语种,研究领域涵盖英美文论、欧陆文论、俄罗斯斯拉夫文论、东方文论等,从中国外国文论的建构、外国文论动态考察、外国文论在中国的旅行及文论话语关键词的演变等方面,全方位对外国文论与比较诗学前沿动态和当下问题进行了异彩纷呈的学术探讨。会议主要围绕以下议题进行:1. 当代外国文论的视界拓展;2. 当代外国文论的话语建构;3. 当代外国文论的范式生成;4. 当代外国文论的中国旅行等。
 
  围绕议题,与会专家学者共同关注的焦点大致集中在:1. 通过对中国外国文论的话语建构及外国文论前沿动态的追踪介绍,对外国文论在当代形态的实绩进行检阅;2. 通过对外国文论一些基础问题的思考,对外国文论在当代出现的问题进行反思。对这些问题的关注表明,中国外国文论研究正在进入一个全面反思和寻求拓展的时期。
 
  著名翻译家刘象愚着重强调了外国文论汉译的重要性,他通过一些实例批评目前国内一些文论翻译不够严谨的现象,呼吁和勉力大家要重视文论翻译。清华大学教授王宁对“后理论时代”西方文学理论的态势和走向阐发了自己的看法,认为理论共存的多元化将成为后理论时代的主要形态。中国社会科学院外文所研究员史忠义对后现代之后的当代性观念这一国外文论动态进行了介绍,并分析了这一观念对现代性危机因素的消解。中国社会科学院外文所研究员周启超对现代俄罗斯文论与斯拉夫文论在当代中国的旅行进行了系统梳理,在分析了接受实绩与问题之后,对未来接受前景进行了展望。华中师范大学教授胡亚敏提出要对外国文论关键词进行寻踪考察,厘清其在中国的传播、吸收、变异及融入中国文论批评的路线。围绕这一话题的还有北京大学外国语学院教授王建对文化记忆理论的产生及其在中国文化旅行过程中变异现象的论述等。
 
  此次年会期间还召开了理事会议,决定增补黑龙江大学校长张政文为外国文论与比较诗学研究会副会长,增补北京外国语大学俄语学院副院长黄玫、黑龙江大学比较文学与文化研究中心教授马汉广为常务理事,增补中国社会科学院外文所副研究员任昕为副秘书长。会上还向常务理事颁发了聘书。各位理事就今后研究会工作进行了积极商讨。周启超会长提议,为推进中国外国文论译介工作的开展,可在未来设立奖项以表彰为中国外国文论翻译工作开筚路蓝缕之功且影响甚远,成就卓著的大家。与会理事对此项提议表示赞同,大家充分肯定了翻译和翻译批评的重要性,并在奖项设置、评审标准、评审机制等方面提出了许多切实可行的建议。
 
  在闭幕式的总结发言上,中国外国文论与比较诗学研究会会长周启超指出,以跨文化的文学理论研究为基本宗旨,促进国内外国文学研究界不同语种的文论研究者之间,国内外国语言文学界的文论研究者与中国语言文学界的文论研究者之间以及国内文论界与国外文论界之间的“三重会通”是本研究会基本的学术使命。本届年会的主题可概括为“理论的旅行与思想的命运”,这一主题将在今后通过对当代外国文论轴心话语的深入反思而不断得到深化。他高度评价本届年会是一次精致的学术盛典,必将在研究会发展历程中留下鲜明的足迹。
 
 
                                                 作者:任昕
图片来源:任昕
                                              
网站导航 | 意见反馈 | 投稿指南 | 联系我们 | 招聘英才 | 出差审批表 | 法律声明 | 图书购置使用及保管审批单 | 保密知识宣传

版权所有:中国社会科学院外国文学研究所

联系地址:北京建国门内大街5号中国社会科学院外国文学研究所数字信息室 邮编:100732